Tirée de l'excellent album "Aime le Maudit" (1993), une chanson sur le cas atypique de Sergueï Krikalev (ou Krikaliov), le dernier cosmonaute soviétique, qui a eu la surprise d'apprendre en 1991 la disparition de son pays, l'URSS, une fois redescendu sur Terre ! Le titre du morceau, "Gospodine", signifie "Monsieur", en russe. Ca fait référence au fait qu'on l'appelait auparavant "Tovaritch" ("Camarade"), mais qu'on l'a appelé "Gospodine" ("Monsieur") après son atterrissage... Tout un symbole.
Dernière révolution à sept mille lieues à l'heure
Et Soyouz s'en retourne à la pesanteur
Quand s'ouvrit l'écoutille et qu'ils m'agrippèrent
Le doute m'envahit, je n'étais plus sur Terre
J'attendais sur ma bouche sa virile embrassade
Mais il me tend la main, ce n'est pas mon camarade
Des mots qu'il prononce, je comprends l'essentiel
Mais le discours qu'il tient n'a plus rien d'officiel
Gospodine Krikalev bienvenue en C.E.I.
Qu'ai-je donc commis pour qu'il me traite ainsi ?
Soyouz a du rebondir en touchant l'atmosphère
Je me suis sans doute posé hors du système solaire
Cosmodrome hérissé de drapeaux inconnus
Vladimir Oulianov n'y a pas de statue
Gospodine Krikalev bienvenue en C.E.I.
A combien d'années-lumière se trouvait mon pays ?
Personne pour m'épingler la médaille au revers
Celle du héros de la patrie des prolétaires
Un syndrome étrange sévit chez l'habitant
La cité des étoiles telle un bazar afghan
Rien ici n'échappe à tous ces mécréants
Jusqu'à mon astronef proposé à l'encan
Gospodine Krikalev je suis l'hôte pour longtemps
De la Communauté des Etats Indépendants
Et Soyouz s'en retourne à la pesanteur
Quand s'ouvrit l'écoutille et qu'ils m'agrippèrent
Le doute m'envahit, je n'étais plus sur Terre
J'attendais sur ma bouche sa virile embrassade
Mais il me tend la main, ce n'est pas mon camarade
Des mots qu'il prononce, je comprends l'essentiel
Mais le discours qu'il tient n'a plus rien d'officiel
Gospodine Krikalev bienvenue en C.E.I.
Qu'ai-je donc commis pour qu'il me traite ainsi ?
Soyouz a du rebondir en touchant l'atmosphère
Je me suis sans doute posé hors du système solaire
Cosmodrome hérissé de drapeaux inconnus
Vladimir Oulianov n'y a pas de statue
Gospodine Krikalev bienvenue en C.E.I.
A combien d'années-lumière se trouvait mon pays ?
Personne pour m'épingler la médaille au revers
Celle du héros de la patrie des prolétaires
Un syndrome étrange sévit chez l'habitant
La cité des étoiles telle un bazar afghan
Rien ici n'échappe à tous ces mécréants
Jusqu'à mon astronef proposé à l'encan
Gospodine Krikalev je suis l'hôte pour longtemps
De la Communauté des Etats Indépendants
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Commenter cet article / Comment this article :
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.